Sprawdzamy wszystkie ubrania, które przychodzą, czasem to zajmuje sporo czasu...
Мы проверяем все предметы одежды. Иногда из-за их количества это занимает долгое время.
Mamy sporo czasu, by to rozgryźć.
Времени выяснить это у нас полно.
Nie, ja tylko... marnowałem sporo czasu myśląc o tym, jakby to było, gdyby tak się działo.
Нет, конечно... Но мечтать об этом все дни напролет мне никто не запрещал.
Wydaje się, że przeznaczasz sporo czasu i energii martwiąc się o moje życie.
Ты тратишь очень много времени и энергии, волнуясь о моей жизни.
Właściwie, to nie miał nikogo i minęło sporo czasu nim znalazł go sprzątacz.
Он был совершенно один. И уборщица нашла его только утром.
Minęło sporo czasu, odkąd ty... no wiesz...
Понял, понял. У тебя давно уже не было... ну... знаешь.
/Zanim Dean i Bobby zobaczą się /po raz kolejny upłynie sporo czasu.
После этого Дин еще очень долго не виделся с Бобби.
Sporo czasu minęło, od kiedy widziałem obrus.
Прошло много времени с тех пор как я видел скатерть.
Sądząc po godzinach pracy, /Gates sporo czasu spędza w pracy.
У нее почасовая плата, я бы сказал Гейтс проводит целые дни в офисе.
Tylko zajęło mi to sporo czasu.
Но на это ушло много времени.
Donnelly spędził sporo czasu nad sprawą mężczyzny w garniturze.
Дело о "человеке в костюме". Доннелли тратил на него много времени.
Że będzie sporo czasu, by rozmontować Ligę od środka.
Более чем достаточно, чтобы развалить Лигу изнутри.
Spędziłeś sporo czasu na badaniu, jak chodzą bogacze?
Ты много времени изучал, как ходят богатые люди?
Sporo czasu spędzam również na stacjach benzynowych, pustych dworcach.
Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах.
Jako ministrant, nawdychałem się sporo kadzidła i nauczyłem wielu zwrotów po łacinie, ale miałem też sporo czasu, by zastanawiać się, czy "odgórna" moralność mojej matki odnosi się do wszystkich.
(Смех в зале) Ещё в детстве я помогал в церкви, где вдыхая ладан и заучивая фразы на латыни, я также имел возможность размышлять о том, является ли божественная мораль моей матери универсальной.
Podobnie jak wielu z nas, spędziłem sporo czasu narzekając, jak trudno jest zmienić ludzi, a chyba nie powinniśmy się tym przejmować.
Как и многие из нас, я часто жалуюсь, до чего тяжело заставлять людей меняться, но, наверное, нам не стоит об этом так уж волноваться.
Sporo czasu zajmuje nauczenie się tego, ale naukowcy zbadawszy teren odkryli, że tę kulturę materialną, ten sposób rozłupywania, te kamienie, przekazywano sobie od co najmniej 4, 300 lat, przez 225 pokoleń szympansów.
Нужно много времени, чтобы этому научиться. Когда произвели раскопки, выяснилось, что такая материальная культура, такой способ использования камней существует не менее 4 300 лет в 225 поколениях шимпанзе.
Zajęło nam sporo czasu, zanim zrozumieliśmy, skąd się biorą.
Мы долго не могли понять, откуда они взялись.
Cóż, mieliśmy sporo czasu na wymyślenie dobrych analogii.
У нас было много времени для создания аналогий.
Tak więc, chyba zmarnowałem sporo czasu.
Поэтому я потратил немного времени на это.
Jak pewnie się domyślacie, spędzałem sporo czasu z ochroną lotniska.
Как вы понимаете, из-за этого досмотр в аэропортахя занимал много времени.
Mówię to ponieważ spędziłem sporo czasu z rożnymi społecznościami religijnymi w całej Ameryce, ponieważ chciałem aby to było coś więcej niż tylko przygoda.
Это урок я получил потому, что я провёл долгое время, общаясь с представителями разных религиозных общин по всей Америке, потому что я хотел не просто поездить по стране.
Zadziwiającą częścią tego procesu -- i oczywiście, mam tu na myśli, że chciałbym -- mam tylko 18 minut, Już dałem wam sporo czasu, prawda?
Самое потрясающее в этом процессе — у меня есть только 18 минут, хотя я бы, конечно, хотел... я Вам уже дал немало времени, верно?
Jeżeli jesteście podobni do mnie, spędzacie również sporo czasu w samolotach, podróżując do różnych miejsc.
Если вы похожи на меня, то значительную часть вашего времени вы провели в самолете, путешествуя куда-либо.
W ciągu ostatnich trzech lat spędziłam tam sporo czasu.
Я провела там много времени за последние три года.
6.4902021884918s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?